※台北市信義社大※  107-暑期班 xy1073A1001-開口說日文(8)-7/25起  
   X關閉視窗
王沛宇 講師
 
王沛宇
 
王沛宇
 
王沛宇
現職:
台北市松山社大日語講師
台北市信義社大日語講師
台北市中山社大日語講師
台北市南港社大日語講師
簡介:
銘傳大學-應用日文研究所-碩士
1.和椿科技股份有限公司日語講師
2.長春石化股份有限公司日語講師
3.聯詠科技股份有限公司日語講師
個人專長:
1..將日文之精隨-敬語-運用自如,程度絲毫不亞於日本人。
2.融合設計教學法與情境教學法授課,不讓學生成為講光抄。
3.從初階日文到一級檢定之所有文法,皆能清楚分辨並說明。
4.自製多元化教具,協助同學在課堂上真正開口說。
部落格(Blog) : 
建置中
上課日期: 
2018-07-25 (第一週),(共6週)
上課時間: 
每星期三 晚上 7點0分~晚上9點40分
上課地點 信義國中(110臺北市信義區松仁路158巷1號)  連結
社大電話 
'02-87897317'
課程相關照片
 
 
 
 
 
 
 
講師影片介紹
課程影片介紹
課程理念
沒當過留學生,卻曾經教過很多留學生,這應該是老師最特別的經歷。自學的路上靠著超乎常人的毅力和信念,通過日文一級檢定、日文研究所推甄,並成為日文講師、日文翻譯、成立日文工作室。這應該是老師最與眾不同之處。
這樣一位沒有留日經驗的老師,擅於運用引導與互動並進的方式,使同學們用輕鬆的態度開口說日文。並且用自身的學習歷程和同學們分享,即便是半路出家也能將日文說得流利的秘訣。進入這堂課,你(妳)將不會再有「留學生就是強」的迷思,也不會再迷信日籍老師才是王道,更不會再羨慕身邊的朋友能夠赴日打工度假,因為老師要幫助你(妳)一一破除這些假象。
教室裡沒有傳統的填鴨式教學,也沒有老師的獨腳戲,只有不斷的動腦思考和動筆練習。課堂上許多沒有標準答案的問題,也讓同學們有極大的發揮空間。上課時老師鼓勵同學勇敢開口說,並且運用講義讓同學大量的練習,正因如此,這是一堂會讓你進步,讓你(妳)真正開口說日文,讓你看到成果的日文課。
正因為課堂上有大量的練習和實際運用,所以這是一門不輕鬆卻又非常扎實,徹底顛覆同學既定印象的日文課。老師的熱血也會扭轉同學對於「社大的日文課就是打發時間的休閒課程」的看法,歡迎真正有心培養日文實力的你(妳)。
這是一堂會陪著你(妳)一直走下去的日文課,教室就像一艘乘風破浪的帆船,只要你(妳)對日文有恆心、有熱情、有願景,老師就會化身成勇者無懼的魯夫,陪伴在同學們的身邊不斷前進,和同學們互相切磋砥礪,一同駛向偉大的航道,絕對不會輕易離同學而去。來到這堂課之後,你(妳)可以在日文這條路上走得長長久久,也可以因日文看見未來。
日文系就是強....假的!!留學日本就是神....假的!!住日本就日文好棒棒....假的!!半路出家一定學不好....假的!!謠言聽太多全都是耳朵業障重,來到這堂課後你(妳)就會相信,努力和毅力才是真的。
透過老師上課時分享的日本旅遊經驗和心得,你(妳)會發現這堂課能學到的不只是日本語文,還有日本文化,和數不清的日本旅遊大小事。
課程目標
學過日文的你(妳)一定了解,「大家的日本語」第24課是許多初學者和日文說再見的地方,因為這一課裡雖然只有「Vてあげます」、「Vてもらいます」、和「Vてくれます」三個句型。三個句型長得很像,但句句都像變了心的女朋友讓人心碎。
三個補助動詞的句型沒有固定的中文解釋,但在日本人口語會話中又扮演極重要的角色。簡單來說,就是很難翻成中文卻很重要。但是同學們不妨換個角度想,正因為翻譯上沒有規則,所以比起其他的句型來說更能夠發揮。而老師就是要在這堂課帶你(妳)站在不同的角度,用不同的視野來學習這三個句型。
用簡單的主詞與受詞轉換,讓你(妳)輕輕鬆鬆看懂三個句型,特別是能夠分辨對說話者而言,「書いてもらいます」⇔「書いてくれます」、「紹介してもらいます」⇔「紹介してくれます」等彼此間的差異。另外,透過多樣化的綜合練習,讓你(妳)的口語表達愈來愈接近日本人。
還有啊!第25課的「~たら」和「~ても」,對同學們來說除了是「~的話」、「即使~」兩個新的句型之外,也可以說是初級二的二次總複習呢!經過六週的洗禮,同學們一定會有女朋友回心轉意的滿足感。想要精進口語表達能力的你(妳),一定要排除萬難來報名喔!
上課方式
1.情境教學法--用課本中的例句與課文內容,讓同學們實際了解日本人的句型表現方式。
2.分組對話練習--讓同學們分組練習,實際運用課本中的例句和課文內容來交談。
3.句型代換練習--老師運用自製的圖卡,協助同學們造句,並用造句引伸出各式情境模擬問題。
測驗方式
出席率40% 課堂參與&態度40% 期末評量20%
學員自備事項
筆記本
學員選課要求
選課條件
1.對日文有興趣,且「大家的日本語」曾學習至第23課者。
2.曾學習到「大家的日本語」第23課以上,但因學習過程不順等原因而放棄,現在決定痛改前非者。

注意事項
課前先複習「大家的日本語」第7課、第14課、第15課、第16課
本期將延後至7/25開課
參考書目
大家的日本語初級二改訂版(大新書局)
http://www.dahhsin.com.tw/bookIntro.php?lv01_type=Japan-s01&prd_id=E161
數位教材連結

報名事宜及詳細資訊請連結至 台北市信義社大官方課務系統

第一週 
第24課 手伝いに行きましょうか(1) 
第24課句型講解、基本練習、課文、日本時事分享 
第二週 
第24課 手伝いに行きましょうか(2) 
第24課練習題、綜合演練1、日本文化分享 
第三週 
第24課 手伝いに行きましょうか(3) 
第24課聽力訓練、短文、綜合演練2 
第四週 
第25課 いろいろお世話になりました(1) 
第25課句型講解、基本練習、課文、日本時事分享 
第五週 
第25課 いろいろお世話になりました(2) 
第25課練習題、綜合演練1、日本文化分享 
第六週 
第25課 いろいろお世話になりました(3) 
第25課聽力訓練、短文、綜合演練2 

   X關閉視窗

top↑
置 頂
愛課程 icourse.com.tw
載入中...