※桃園市中壢社大※  107-秋季班 cl1072C1006-生活日本語中級  
   X關閉視窗
郭素娟 講師
 
郭素娟
現職:
兼職日語老師
簡介:
日本國立茨城大學畢業,在日本住了六年,擔任過日文秘書、日文老師、 日語領隊等工作
個人專長:
部落格(Blog) : 
上課日期: 
2018-09-03 (第一週),(共18週)
上課時間: 
每星期一 晚上 7點0分~晚上9點0分
上課地點 新明國中(桃園市中壢區中正路487巷18號)  連結
社大電話 
'03-4025451'
課程相關照片
 
講師影片介紹
課程影片介紹
課程理念
熟記生詞,練習各類文型,演練各種日常生活情境練習會話,進而自然的說出日語。或在家唱日語卡拉ok,或日本旅遊參觀或結交日本朋友,都能輕鬆愉快。
課程目標
學習日語不僅提升個人日語能力,創造自身價值,也可藉由唱日語歌,增加生活樂趣,陶冶心情,並在課程中瞭解日本,台灣的生活習慣,文化習俗之異同,增加常識與豐富心靈,學習日語也是預防老人失智的很好方法。
上課方式
實地演練、聽CD , A與B問答對話練習
測驗方式
實例作業繳交20%、口頭問答20%、出席率30%、上課態度30%
學員自備事項
學生講義皆自費
學員選課要求
(日文學習經驗超過一年以上者歡迎參加)
參考書目
大家的日本語進階Ⅱ
數位教材連結

報名事宜及詳細資訊請連結至 桃園市中壢社大官方課務系統

第一週 
近くにいた人の話によると、トラックから急に荷物が落ちたということです。
(據在場的人說,從卡車上突然掉下了貨物)
 
〜ということだ(傳聞)
用於其他人所說的內容,或人們普遍的看法。 
第二週 
どこへ行くの?
(去哪裡?)
 
句子(普通形)+の、…の?比…のですか更加口語的說法,用於和熟人說話時 
第三週 
太郎君は先生に掃除をさせられました。
(太郎被老師叫去做打掃工作)
 
〜(さ)せられる、〜される(使役被動)並非出於自己的主觀意志,而是按照別人的指示行事 
第四週 
失敗は成功の母である。
(失敗乃成功之母)
 
〜である和(だ)相同,文體鄭重,常用於論說文等文章 
第五週 
太郎君は友達のおもちゃを欲しがっている。
(太郎現在就想要朋友的玩具)
 
〜(た)がっている表示總是有某種想法或想要做某事的傾向 
第六週 
そうですか。その人は何歳ですか。
是嗎?那個人幾歲呢?
 
あ〜、そ〜(文脈指示(会話)) 
第七週 
木村さん、少し太ったんじゃない。
木村先生,你有一點發福了?
 
…んじゃない?「…のではありませんか」較為口語的說法 
第八週 
家を出ようとしたとき、電話がかかってきた。(正要出門時有人打電話來了) 
〜(よ)う意向形とする/しない表示正準備要做某動作,或別人無意做某動作 
第九週 
公共論壇 
專題講座 
第十週 
鈴木君はいい教師になるだろうと思います。
(我想陵墓會成為好老師吧)
 
…だろう、…だろうと思う(推量)是「…でしょう」的普通體,表示說話者對於自己的想法不是很肯定) 
第十一週 
10分ぐらいで戻ってきますから、ここで待っていてくれますか。
(十分鐘就回來,請在這裡等我好嗎?)
 
…から、〜て下さい。這時的…から不表示原因,表示後面句子所委託或指示的前提訊息 
第十二週 
田中さんは昨日何て言っていましたか。
(田中先生昨天說甚麼?)
 
…て、…って口語表達時,有時引用的「と」會變成「て」或者「って」 
第十三週 
卒業後は大学院に行くつもりはありません。
(畢業後我不打算上研究所)
 
「〜つもりはない」表示「無意做」或「不打算做」某事的意思 
第十四週 
この猫は一日中、寝てばかりいる。
(這隻貓一天到晚總是在睡覺)
 
「〜てばかりいる」表示一直在做某事,或是反覆一直在做某事 
第十五週 
最近忙しくて、テレビのドラマとか映画とか見る時間がありません。(最近很忙連看電視戲劇或電影的時間都沒有) 
「…とか…とか」列舉一些相似的事物時使用 
第十六週 
暗くなって、星が見えてきた。
(天黑了,星星出來了)
 
「て形+くる」(新情況的出現)
原先感覺不到的情況現在可以感覺到了 
第十七週 
兄が旅行から帰ってきた。
(哥哥旅遊回來了)
 
〜てくる(由遠及近)、〜ていく(由近及遠)
明確移動的方向 
第十八週 
結業典禮 
成果發表 

   X關閉視窗

top↑
置 頂
愛課程 icourse.com.tw
載入中...